第八届“中央文献翻译与研究论坛”在天津举办

11

天津6月16日电 (记者 王君妍)6月15日至16日,第八届“中央文献翻译与研究论坛”在天津外国语大学成功举办。

第八届“中央文献翻译与研究论坛”在天津举办

本届论坛由中央党史和文献研究院第六研究部、天津外国语大学(中央文献翻译研究基地)联合主办,三十余家机构、高校的专家学者参加论坛。

天津外国语大学党委书记周红蕾在致辞中指出,提升国际传播效能的关键在于对外翻译与国际传播的“规范与创新”。要不断推动翻译理论创新、技术创新、人才培养模式创新。

在主旨发言环节,专家学者分别就“中央文献重要术语的翻译和传播”“坚持系统观念做好中央文献翻译”“中央文献外宣翻译译者行为批评解析”“外译理论小说”“党的重要文献英译中未受到足够重视的近义程度修饰语”“《中央文献译介与传播研究》论著要览”等主题,以不同的研究范式和研究方法进行了深入探讨和系统阐述。

本届论坛下设5个平行分论坛,围绕不同主题展开交流,来自全国的翻译专家和学者畅所欲言,碰撞思想,既紧扣学术前沿,又关注生动实践,既聚焦译法规范,又注重技术创新,为讲好中国故事、传播好中国声音,加强我国国际传播能力建设,构建中国话语和中国叙事体系贡献了智慧。

据介绍,“中央文献翻译与研究论坛”由中央党史和文献研究院与天津外国语大学于2015年创办,是国内关于政治文献对外翻译与研究的高端学术活动,迄今为止已成功举办八届,对于提高政治文献翻译质量、拓展传播渠道以及增强对外传播影响具有重要现实意义。(完)

国家综合性消防救援队伍持续奋战防汛抗洪救灾一线

中国铁人三项联赛总决赛落下帷幕 明星选手悉数参赛

安全生产治本攻坚三年行动顺利开展 已排查重大隐患8.1万项

甘肃护士忆战疫:见过太多真诚笑脸,收获太多感动

中国力量,在此刻汇聚

中国西北地区海拔最高风电场全容量并网发电

春节“返乡专列”:回家过年有“送”也有“接”

WTT新加坡大满贯:樊振东/王楚钦男双夺冠 陈梦、王曼昱女单争冠

上海专家探索加热化疗药“慢煮”肿瘤病灶 为晚期患者带去生机

福州试点生活垃圾误时付费投放

国家植物园设立,将如何更好推动生物多样性保护?

中国年夜饭“千姿百态”:万变不离团圆

保护散落在田野里的“星星”

专家学者解读《关于在城乡建设中加强历史文化保护传承的意见》

34封书信构成70万字小说《爱不落下》:用文学抚慰灵魂

文章版权声明:除非注明,否则均为蓝色未来原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。